Preskoči na glavni sadržaj

Odvoz zaustavljenih vozila

Mikor kell alkalmazni a Rendelet szerinti elszállítás szabályait?

Odredbe Uredbe primjenjuju se na državnim cestama, uključujući i brze ceste koje su u upravljanju MKIF-a.

  1. tijekom zabrane zaustavljanja, ako ugrožava sigurnost cestovnog prometa1 ili
  2. ako ometa obavljanje poslova upravitelja ceste2, ili
  3. ako se zaustavi na način kojim se onemogućavaju cestovne kontrole, nadalje
  4. ako je napušten na području ceste3

tijekom uklanjanja, skladištenja i prodaje vozila od strane upravitelja ceste [Rendelet 1.§].


1 Vozilo se smatra takvim da ugrožava sigurnost cestovnog prometa ako se zadržava na području ceste na mjestu gdje je zaustavljanje zabranjeno [Kkt. 14/A.§ (1) stavak a) točka].

2 Vozilo se nalazi u položaju koji nije opravdan prometom te time ometa obavljanje poslova upravitelja ceste [Kkt. 14/A.§ (1) bekezdés b) pont].

3 Napušteno vozilo: vozilo koje se zadržava na području ceste, izvan naseljenog mjesta, najmanje 72 sata na istom mjestu [Rendelet 2.§ 4. pont].

Hogyan jut a közútkezelő tudomására az, hogy a gyorsforgalmi úton olyan veszteglő jármű van, aminek elszállítása iránt intézkedni szükséges? avagy a veszteglő jármű észlelésének és bejelentésének szabályai

Upravitelj ceste saznaje da se na brzoj cesti nalazi zaustavljeno vozilo putem opažanja.

Opažanjem se smatra

  • izravno opažanje od strane cestarnika ili drugog zaposlenika odnosno opunomoćenika koji sudjeluje u upravljanju/održavanju ceste,
  • telefonska dojava trećih osoba (npr. vozača vozila, putnika, drugih sudionika u prometu), te
  • dojava nadležnog tijela (npr. policije, itd.).

Dojava se može podnijeti telefonom (prema dežurnoj službi MKIF-a) ili osobno (npr. cestarniku koji prolazi mjestom događaja).

Brze cestovne dionice kojima upravlja MKIF pripadaju nadležnosti više autocestarskih ispostava. A 3. sz. melléklet tartalmazza popis autocestarskih ispostava, s granicama dionica brzih cesta koje su u njihovom upravljanju, te telefonske kontakte dispečerskih službi ispostava za podnošenje dojava o zaustavljenim vozilima. Osim toga, dojava se može podnijeti telefonom i prema središnjim kontaktima MKIF-a, čiji su podaci za kontakt također navedeni u Prilogu br. 3.
A tájékoztató 4. sz. melléklete pak sadrži popis i kontakte suradnika (ugovorenih partnera) uključenih u odvoz vozila, koji su s strane MKIF-a angažirani na provedbi i izvršenju odvoza.

A Rendelet alapján van-e, és ha igen, milyen időtartamú türelmi idő, amelyen belül a veszteglő jármű adott helyszínen tartózkodhat?

Uredba – iz razloga i s aspekata prometne i sigurnosti prometa te obavljanja zadaća upravljanja/održavanja cesta – propisuje da nakon različitih, tzv. razdoblja tolerancije koja ovise o mjestu na kojem se zaustavljeno vozilo nalazi, nastaje pravo upravitelja ceste da poduzme mjere za odvoz vozila.
U tablici pod točkom 4. razdoblje tolerancije označava vremensko razdoblje dodijeljeno određenom mjestu na brzoj cesti unutar kojega, ako ne dođe do odvoza zaustavljenog vozila (posebice od strane vozača vozila, vlasnika ili uporabitelja – npr. u okviru usluge asistencije itd.), po isteku tog razdoblja upravitelj ceste ovlašten je poduzeti odvoz vozila.

Važno je da Uredba određuje dijelove brze ceste na kojima, u slučaju zaustavljanja, ne postoji razdoblje tolerancije, odnosno upravitelj ceste ovlašten je odmah poduzeti mjere za odvoz zaustavljenog vozila. Takvo je, u pravilu, prometni trak brze ceste, što je s aspekta sigurnosti prometa i prohodnosti nesumnjivo opravdano.

Prometno-sigurnosno je opravdana i odredba prema kojoj je vozač zaustavljenog vozila koji se nalazi na mjestu događaja dužan omogućiti odvoz zaustavljenog vozila [Rendelet 8.§ (1) bek.]. Ako vozač koji se nalazi na mjestu događaja nezakonito sprječava odvoz zaustavljenog vozila, radi osiguranja odvoza može se zatražiti postupanje nadležne policijske postaje prema mjestu intervencije [Rendelet 22.§ (1) bek.].

A közútkezelő az észlelést követően mennyi időn belül jogosult a veszteglő jármű elszállítása iránt intézkedni?

pravo na poduzimanje mjera odvoza može započeti

mjesto na brzoj cesti

(na kojem se zaustavljeno vozilo nalazi u trenutku opažanja)

1. Odmah nakon opažanja

(NEMA razdoblja tolerancije!)

A. ako se zaustavljeno vozilo nalazi na sljedećim mjestima:

1. u bilo kojem prometnom traku brze ceste ili ga zahvaćajući [Rendelet 4.§ (1) bek. aa) pont]

2. u prometnom traku čvorišta ili odmorišta brze ceste ili ga zahvaćajući [Rendelet 4.§ (1) bek. ab) pont]

3. u bilo kojem prometnom traku dvotračne po smjeru, povećane brzine glavne ceste (2×2 trake) ili ga zahvaćajući, izvan naseljenog mjesta [Rendelet 4.§ (1) bek. ac) pont]

4. u zaustavnom traku brze ceste ili ga zahvaćajući, ako upravitelj ceste planira otvoriti zaustavni trak za promet u roku od 2 sata [Rendelet 4.§ (1) bek. ad) pont]

5. u svim ostalim slučajevima, ako vozilo zahvaća onaj dio područja ceste za koji – zbog izvanrednog događaja, privremeno – upravitelj ceste mora omogućiti otvaranje za promet [Rendelet 4.§ (1) bek. ae) pont]

2. Nakon isteka 2 sata od opažanja

(razdoblje tolerancije: 2 sata)

B. ako se zaustavljeno vozilo nalazi na sljedećim mjestima:

1. u zaustavnom traku brze ceste [Rendelet 4.§ (1) bek. ba) pont]

2. na bankini brze ceste [Rendelet 4.§ (1) bek. bb) pont]

3. na bankini dvotračne po smjeru, povećane brzine glavne ceste (2×2 trake) [Rendelet 4.§ (1) bek. bc) pont]

4. u prometnom traku glavne ceste (osim dvotračne po smjeru, povećane brzine glavne ceste 2×2 trake) ili ga zahvaćajući [Rendelet 4.§ (1) bek. bc) pont]

3. Nakon isteka 24 sata od opažanja

(razdoblje tolerancije: 24 sata)

C. ako se zaustavljeno vozilo nalazi na sljedećim mjestima:

1. u tehničkom utočištu uz brzu cestu [Rendelet 4.§ (1) bek. ca) pont]

2. na bankini glavne ceste, izvan naseljenog mjesta [Rendelet 4.§ (1) bek. cb) pont]

4. Nakon isteka 72 sata od opažanja

(razdoblje tolerancije: 24 sata)

D. ako se zaustavljeno vozilo nalazi na sljedećim mjestima:

1. na brzoj cesti na mjestima i u situacijama koje ne spadaju u gore navedene točke A–C [Rendelet 4.§ (1) bek. ca) pont] – npr. na odmorištu, u području čvorišta itd.]

2. na glavnim i sporednim cestama na mjestima i u situacijama koje ne spadaju u gore navedene točke A–C, izvan naseljenog mjesta.

5. Nakon isteka 1 sata od početka cestovne kontrole

(razdoblje tolerancije: 1 sat)

E. ako vozilo čeka u položaju koji onemogućava cestovne kontrole [Rendelet 4.§ (2) bek. – npr. na području stanice za mjerenje osovinskog opterećenja, ako je vozilo u položaju kojim onemogućava tamošnje mjerenje osovinskog opterećenja kao cestovnu kontrolu]

A veszteglő jármű elszállításának milyen általános szabályai vannak (ki szállíthatja el, dokumentálás, elszállítás félbeszakítása/megszüntetése, felvételkészítés, stb.)?

Upravitelj ceste za odvoz vozila, kao i za njegovo skladištenje i prodaju – na temelju ugovora – može angažirati suradnika koji ima osiguranje od odgovornosti te mogućnost plaćanja bankovnom karticom [Rendelet 3.§ (1) bek.] [Kkt. 14/A.§ (6) bek.].

Popis suradnika uključenih u odvoz vozila na brzim cestama kojima upravlja MKIF (s nazivom, sjedištem i kontaktnim podacima – brojem telefona i elektroničkom adresom – te granicama dionica brzih cesta koje pripadaju nadležnim autocestarskim ispostavama kao mjestima obavljanja njihovih zadaća, kao i adresama lokacija za skladištenje zaustavljenih vozila koja oni odvoze) sadrži Prilog br. 4. U slučaju angažiranja suradnika povrat odvezenog vozila može se obaviti i bez prisutnosti upravitelja ceste.

U slučaju odvoza vozila upravitelja ceste ne tereti obveza naknade štete nastale uslijed onemogućavanja korištenja vozila [Kkt. 14/A.§ (2) bek.].

O opažanju zaustavljenog vozila, kao i o odvozu napuštenog vozila1 (u koje se, prema potrebi, ubraja i zaostavljeno vozilo2) mora se sastaviti zabilješka; za vozilo strane registracije Uredba propisuje da se potonje sastavlja i na engleskom jeziku.

– Prekinuta mjera: mjeru usmjerenu na odvoz napuštenog vozila potrebno je odmah prekinuti ili obustaviti, ako se vozač zaustavljenog vozila (vlasnik ili uporabitelj vozila)
a) tijekom provedbe mjere vrati na mjesto događaja i zatraži prekid ili obustavu mjere,
b) želi nastaviti vožnju zaustavljenim vozilom, pod uvjetom da tehničko stanje zaustavljenog vozila nastavkom vožnje ne ugrožava sigurnost prometa i
c) plati trošak započete mjere.

Činjenicu prekida – te podatke osobe koja je zatražila prekid i činjenicu podmirenja troškova – potrebno je zabilježiti u zabilješci o odvozu. U slučaju prekinute mjere zabilješka o odvozu vozila smatra se i potvrdom o preuzimanju vozila.

Vozača zaustavljenog vozila koji se nalazi na mjestu događaja treba o pravilima odvoza obavijestiti predajom obavijesti na mađarskom jeziku (za vozila strane registracije obavijest mora biti na engleskom i mađarskom jeziku). Ako je riječ o napuštenom vozilu I zaustavljeno se vozilo nalazi na mjestu iz 3. ili 4. točke tablice navedene u 4. točki ovog informativnog materijala (dakle na mjestu na kojem se odvoz zahtijeva nakon isteka 24, odnosno 72 sata), obavijest treba ostaviti na vozilu.

O zaustavljenom vozilu potrebno je izraditi fotografski zapis, a može se izraditi i video- odnosno tonski zapis (u daljnjem tekstu zajedno: snimka) – radi prikaza položaja vozila, njegovih obilježja, stanja i oštećenja te radi popisa pokretnih stvari koje se nalaze u vozilu ili na vozilu. Za obavijest o zaštiti podataka u vezi sa snimkama mjerodavna je 8. točka ovog informativnog materijala.

Zaustavljeno vozilo može biti odvezeno na mjesta koja su detaljno određena u 6. točki ovog informativnog materijala, uz troškove navedene u 7. točki. Ako se zaustavljeno vozilo odveze na mjesto skladištenja i

a) riječ je o napuštenom ili zaostavljenom vozilu mađarske registracije, tada se podaci o vlasniku i/v ili uporabitelju mogu pribaviti iz domaćeg prometnog registra, nakon čega se, na temelju raspoloživih podataka, vlasnika i/ili uporabitelja – kako je detaljno propisano Uredbom – mora obavijestiti o mjestu preuzimanja vozila (mjesto skladištenja) i o uvjetima pod kojima se može preuzeti;
b) riječ je o vozilu strane registracije, a njegov vlasnik/uporabitelj se ne može utvrditi, tj. vozilo se smatra neidentificiranim vozilom3, zabilješka o odvozu – zajedno sa snimkama – mora se objaviti na internetskoj stranici MKIF-a najkasnije u roku od 5 radnih dana od odvoza (objava na internetskoj stranici smatra se obavijesti).

Vlasnik (ili uporabitelj) dužan je na temelju navedene obavijesti preuzeti vozilo s mjesta skladištenja nakon podmirenja troškova odvoza i skladištenja, najkasnije u roku od 30 dana od primitka obavijesti. Uredba detaljno propisuje pravila dostave obavijesti, uključujući i odredbe o tzv. fikciji dostave.


1 napušteno vozilo: zaustavljeno vozilo čiji se vozač ne nalazi na mjestu događaja [Rendelet 2.§ 2. pont]

2 zaostavljeno vozilo: zaustavljeno vozilo koje na području ceste, izvan naseljenog mjesta, stoji na istom mjestu najmanje 72 sata [Rendelet 2.§ 3. pont]

3 neidentificirano vozilo: napušteno vozilo koje nema registarske oznake, kao i napušteno vozilo za koje nije moguće utvrditi uporabitelja ili vlasnika [Rendelet 2.§ 1. pont];

Hová kerülhet elszállításra a veszteglő jármű?

Uredba predviđa 3 opcije kao moguće odredište za odvoz zaustavljenog vozila:

  1. mjesto različito od brze ceste (tj. prijevoz izvan granica dionice1) – ako se vozač koji se nalazi na mjestu događaja i upravitelj ceste ili njegov opunomoćenik dogovore o odvozu na neko drugo sigurno mjesto [Rendelet 5.§ (3) bek.];
  2. na mjesto skladištenja2 [Rendelet 5.§ (1) bek.] – ako
    • ba) ne dođe (ili ne može doći – npr. u slučaju nesreće vozač je zbog ozljeda odvezen s mjesta događaja itd.) do sporazuma iz točke a); ili
    • bb) riječ je o napuštenom (ili zaostavljenom) vozilu;
  3. iznimno se vozilo može odvesti i na odmorište3 [Rendelet 5.§ (2) bek.)] – ako su istodobno ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
    • ca) vozilo se nalazi na mjestu na kojem upravitelj ceste stječe pravo na odvoz odmah ili nakon isteka 2 sata od opažanja (mjesto prema točkama 1–2 tablice u točki 4. ovog informativnog materijala – npr. prometni trak brze ceste, zaustavni trak, bankina)
    • cb) vozilo je ukupne mase manje od 3,5 t,
    • cc) zaustavljeno vozilo nema kvar ili oštećenje kojim bi onečišćivalo ili oštećivalo cestu
    • cd) vozač vozila se nalazi na mjestu događaja i
      • suglasan je da se vozilo odveze na odmorište, odnosno
      • prihvaća obvezu plaćanja troška odvoza (uz plaćanje na licu mjesta nakon dovršetka odvoza) te prima na znanje da
        • je dužan s vozilom nastaviti vožnju s odmorišta ako tehničko stanje vozila omogućuje nastavak vožnje bez ugrožavanja sigurnosti prometa, ili
        • je s tog mjesta (koje se smatra mjestom iz 4. točke tablice u 4. točki ovog informativnog materijala) dužan u roku od 72 sata u vlastitom aranžmanu osigurati odvoz vozila

1 granica dionice: dio državne ceste nadležnosti inženjerske ispostave prema mjestu pronalaska vozila (dionica određene državne ceste koja na obje strane obuhvaća odsjek od određenog km do određenog km) [Rendelet 2.§ 7. pont]

2 mjesto skladištenja: poslovni prostor opunomoćenika koji na dionici brze ceste nadležnosti upravitelja ceste ili inženjerske ispostave prema mjestu pronalaska vozila osigurava izvlačenje i prijevoz vozila te pomoć na cesti, a na kojem se može osigurati skladištenje i povrat odvezenih vozila [Rendelet 2.§ 5. pont]  

3 Ovo odmorište je najbliže odmorište na brzoj cesti u smjeru vožnje, a ako takvo ne postoji, najbliže odmorište u suprotnom smjeru nakon okretanja na najbližem čvorištu. Ako na tako određenom odmorištu, zbog pitanja njegova rada ili sigurnog funkcioniranja, smještaj vozila nije moguć (npr. odmorište je zatvoreno, u rekonstrukciji itd.), upravitelj ceste ovlašten je odrediti neko drugo odmorište.

Koliki su troškovi odvoza vozila od strane upravitelja ceste i njegova skladištenja?

Jedinična vozarina koja se na brzim cestama pod upravom MKIF-a primjenjuje jednako i koja služi kao osnova za određivanje troška odvoza ovisi i o tome na koje je od mjesta navedenih u prethodnoj točki 6. zaustavljeno vozilo odvezeno.

  1. Ako se zaustavljeno vozilo odveze na mjesto iz prethodne točke 6. a), odnosno na drugo sigurno mjesto izvan brze ceste, trošak se određuje prema sporazumu između vozača vozila (vlasnika ili uporabitelja) i suradnika – s tim da, ako se trošak temelji na prijeđenoj kilometraži (udaljenosti), suradnik može zaračunati najviše neto jediničnu cijenu po kilometru utvrđenu u Prilogu br. 5, uz jediničnu cijenu utvrđenu u Prilogu br. 1 Uredbe (kao osnovnu izlaznu naknadu). Prilog br. 6 ovog informativnog materijala sadrži neto jedinične cijene po kilometru za odvoz vozila izvan granice dionice i na engleskom jeziku.
  • Ako se zaustavljeno vozilo odveze na mjesto skladištenja (prethodna točka 6. b)) ili na odmorište (prethodna točka 6. c)), trošak odvoza i skladištenja može se odrediti najviše do jediničnih cijena (Prilog br. 7) propisanih u Prilogu br. 1 Uredbe, uzimajući u obzir tamo navedene povišice i druge uvjete (npr. u slučaju prekinute mjere trošak se zaračunava najmanje u visini 50% jediničnih cijena – te, ako postoji, uvećan za povišice) pri određivanju troškova. Prilog br. 8 ovog informativnog materijala sadrži jedinične cijene propisane u Prilogu br. 1 Uredbe i na engleskom jeziku.

Prilog br. 1 Uredbe

  • jedinične cijene iz njezine točke 1. primjenjuju se na osobna vozila ili vozila ukupne mase do 3,5 tone,
  • jedinične cijene iz njezine točke 2. primjenjuju se na teretna vozila ili vozila ukupne mase iznad 3,5 tone,

u svim slučajevima predstavljaju neto jedinične cijene za izvlačenje i prijevoz vozila odnosno pružanje pomoći unutar granice dionice, najviše do mjesta skladištenja.

Svi ostali slučajevi koji nisu obuhvaćeni Prilogom br. 1 Uredbe – osobito tehničko izvlačenje vozila oštećenog u nesreći ili iz drugih razloga – smatraju se pojedinačnim slučajevima (osim slučaja prijevoza izvan granice dionice iz prethodne točke 6. a)), za koje se visina naknade određuje pojedinačno.

Dodatne informacije u vezi s jediničnim cijenama prema Prilogu br. 1 Uredbe su sljedeće:

  • objava: Jedinične cijene prema Prilogu br. 1 Uredbe objavljuju se na internetskoj stranici MKIF-a na mađarskom i engleskom jeziku.
  • indeksacija: Uredba od 1. srpnja 2025. godine nadalje omogućuje jednom godišnje, od 1. srpnja svake godine, izmjenu jediničnih cijena iz Priloga br. 1, u skladu s uvjetima i pravilima indeksacije propisanim Uredbom.
  • pravilo za preračunavanje u stranu valutu: Trošak izražen u forintima pri preračunavanju u drugu valutu utvrđuje se prema srednjem deviznom tečaju koji za dotični dan objavljuje Mađarska narodna banka.
  • mjesto plaćanja troškova:
    • u slučaju odvoza na odmorište [točka 6. c)] odnosno u slučaju prekinute mjere/odvoza (točka 5.) trošak odvoza plaća se na licu mjesta,
    • u slučaju odvoza na mjesto skladištenja [točka 6. b)] trošak odvoza i skladištenja mora se platiti najkasnije do trenutka preuzimanja odvezenog vozila.
Koja se pravila i propisi zaštite podataka primjenjuju na podatke koji tijekom odvoza vozila dospiju u posjed
upravitelja ceste i/ili njegova ugovornog suradnika?

MKIF obrađuje osobne podatke i podatke za identifikaciju vozila potrebne za ispunjavanje zakonskih zadaća povezanih s odvozom vozila tijekom razdoblja u kojem se u vezi s pravnim odnosom nastalim zbog odvoza i čuvanja vozila može postaviti zahtjev [Kkt. 14/A.§ (7) bek.].

Upravitelj ceste, MKIF Magyar Koncessziós Infrastruktúra Fejlesztő Zrt., na temelju zakona je voditelj obrade podataka.

Zadaće obrade podataka na temelju ugovora obavlja MKIF Infrastruktúra Üzemeltető Zrt.

Kontakt osoba za ispitanike je MKIF Infrastruktúra Üzemeltető Zrt.

Na internetskoj stranici MKIF-a, na sljedećoj adresi, dostupne su informacije o obradi podataka: www.mkif.hu/adatvedelem.

Koje je dodatne mjere ovlašten poduzeti upravitelj ceste ako odvezeno vozilo vlasnik ili uporabitelj ne preuzme s mjesta skladištenja ili je vozilo neidentificirano?

Vlasnik ili uporabitelj dužan je, na temelju obavijesti upravitelja ceste, nakon podmirenja troškova odvoza i skladištenja preuzeti vozilo s mjesta skladištenja.

Ako vlasnik ili uporabitelj tu obvezu ne ispuni ni u roku od 90 dana nakon druge obavijesti, vozilo se

  1. može prodati ili
  2. na drugi način iskoristiti.

Pravila o prodaji i drugom načinu iskorištavanja vozila detaljno su sadržana u Uredbi.

Ako je prodaja vozila bez rezultata, ili se vozilo ne može iskoristiti na drugi način, ili se vlasnik odnosno uporabitelj ne može utvrditi u roku od 90 dana nakon odvoza, vozilo se

– u slučaju vozila obuhvaćenog vladinom uredbom o vozilima koja su postala otpad mora predati koncesijskom društvu u smislu zakona o otpadu,

– u slučaju drugih vozila registriranom sakupljaču/obrađivaču otpada (zajedno s koncesijskim društvom za otpad dalje: Primatelj)

mora predati (dalje: Predaja).

Ako se vlasnik ili uporabitelj odvezenog vozila

  • nakon prodaje, ili
  • nakon iskorištavanja na drugi način, ili
  • nakon Predaje

javi u roku od 60 dana, mora mu se isplatiti iznos dobiven od prodaje, iskorištavanja na drugi način ili Predaje Primatelju, umanjen za troškove nastale u vezi s odvozom, skladištenjem, prodajom, iskorištavanjem na drugi način ili Predajom Primatelju.


Poštovani posjetitelju!

Obavještavamo vas da putem ovog sučelja možete pretraživati u skladu s Člankom 11 (2) Uredbe br. 30/2024. (VIII.22.) Ministarstva za graditeljstvo i promet o pravilima za uklanjanje, skladištenje i prodaju vozila koja su ostavljena na javnim cestama (u daljnjem tekstu: Uredba) za informacije objavljene o svim stranim registriranim vozilima uklonjenim s dionica autocesta kojima upravlja MKIF za koja vlasnik (ili operater) nije moguće identificirati.

Zapis o uklanjanju koji se odnosi na ova vozila - zajedno s fotografijom vozila - mora biti objavljen najkasnije unutar 5 radnih dana nakon uklanjanja i ostati dostupan najmanje 90 dana.

Ako tražite strano registrirano vozilo koje je uklonjeno s dionica autocesta kojima upravlja MKIF, molimo unesite registarsku oznaku stranog registriranog vozila koje tražite u okvir za pretraživanje u nastavku – kao jedan niz (slova i brojevi), bez razmaka ili znakova (npr. crtica itd.):

Pretraži vozilo

Molimo unesite svoj registracijski broj ili broj šasije velikim slovima bez razmaka ili crtica. Ako ne možete pronaći svoj registracijski broj, molimo unesite svoj broj šasije.
Na primjer: AAAA001 ili, u slučaju broja šasije: JMZMA18P200411817

Ako ste na temelju pretraživanja pronašli vozilo, kao vlasnik ili operater vozila, ili kao njihov ovlašteni predstavnik, molimo kontaktirajte MKIF ili partnera odgovornog za skladištenje vozila koristeći kontakt podatke na zapisniku o uklanjanju kako biste preuzeli vozilo.

Ako tijekom razdoblja objave vlasnik ili operater objavljenog vozila s stranim registracijama još uvijek ne može biti identificiran, tada – sukladno Članku 14/A (4) Zakona I iz 1988. o cestovnom prometu (u daljnjem tekstu: Zakon o cestovnom prometu) – cestovni operator ima pravo predati vozilo koncesionarskoj tvrtki prema Zakonu o otpadu u slučaju vozila koja spadaju pod Uredbu Vlade o vozilima na kraju životnog vijeka, ili registriranom razbijaču-otpadniku u slučaju drugih vozila.

MKIF web stranica pruža daljnje detaljne informacije o uklanjanju vozila, naknadama i drugim troškovima, te pravilima o preuzimanju uklonjenih vozila.

Obavještavamo vas da – sukladno Članku 14/A (7) Zakona o cestovnom prometu – MKIF ima pravo obrađivati osobne i identifikacijske podatke vozila potrebne za ispunjavanje svojih zakonskih obveza vezanih uz uklanjanje vozila tijekom razdoblja u kojem se može ostvariti potraživanje vezano uz pravni odnos koji proizlazi u vezi s uklanjanjem i skladištenjem vozila. Informacije o obradi osobnih i identifikacijskih podataka vozila i o povezanim fotografijama, video i audio snimkama potrebnim za obavljanje zadataka uklanjanja vozila dostupne su u obavijesti o privatnosti na MKIF web stranici (www.mkif.hu/adatvedelem). Obrada podataka provodi se na temelju zakona, uz iznimke navedene u obavijesti.